De krant
Niet echt een informatieve krant, maar toch ook geen saaie.
Ik vond het opvallend dat de puffle in de Ice Rink inbegrepen was in deze krant. Ik heb het vertaald:

Het laatste stukje van het artikel is niet zoals het in de krant staat, maar het klopt wel.

Club Penguin gaat de member igloo’s weer op een lijst zetten, omdat het praktisch is als je het zo zoekt.
In de Forest!





vandaag is het mijn party op cp!
Reactie door goomuin — juli 17, 2008 @ 8:11 am
jeffientje en schat deel 2
heb ik gevonden!
Reactie door Jeremy — juli 17, 2008 @ 8:53 am
Heey oma els! er is een nieuwe strip van clubpenguin, wil je die op je site zetten?
link:
http://media2.clubpenguin.com/community/comics/images/0715-tour-guide_lg.gif
Reactie door Rsnieuws — juli 17, 2008 @ 9:10 am
dat time to go hunting, zou dat ook wat betekenen????
sneeuwmaan
Oma Els: Oh, nâh, neem dat niet te serieus. Dat staat er altijd. Het betekent ‘tijd om te gaan zoeken’, maar dan op een Engelse manier.
Reactie door sneeuwmaan — juli 17, 2008 @ 9:46 am
Er is een nieuwe strip! Heel grappig.
Oma Els: Ja, he? Vind je mijn vertaling goed?
Reactie door Scrachasniff — juli 17, 2008 @ 2:51 pm
hoi is die muziek ook voor non memmbers
Oma Els: Alleen voor members.
Reactie door hoi oma els — juli 17, 2008 @ 4:03 pm
ik heb een oktopus gezien in AQUA GRABBER!
echt waar elke tien minuten komt ie geloof ik.
beneden bij de geiser niet bij de vis
groetjes wuppii
Reactie door wuppii — juli 17, 2008 @ 6:55 pm
Ja! Alleen jammer dat het laatste ´wolkje´ een ander lettertype heeft.
Oma Els: Dat is expres, nou ja, het ging per ongeluk, maar eigenlijk vind ik het best goed passen. Namelijk omdat hij dat niet erg gemakkelijk zegt.
Reactie door Scrachasniff — juli 18, 2008 @ 9:00 am
Dit bericht staat bij top-berichtren overal op wordpress!
Reactie door kwankie — juli 18, 2008 @ 10:19 am